Tai
ištrauka iš straipsnio „Derybos dėl istorijos ir tapatumo dirbtuvės: Antrasis pasaulinis karas šiuolaikiniame rusų kine“, parengto knygai: Natalija
Arlauskaitė, Dovile Jakniūnaitė (sud.), Šiuolaikinės Rusijos tapatybės paieškos
ir politinė praktika, 1990-2010 m., Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2013.
Negausūs 1990-1999 m. filmai apie Antrąjį pasaulinį, tiksliau –
Didįjį Tėvynės karą (DTK), dažnai kalba apie pačią karo pradžią arba pokarį ir
nuolat grįžta prie represinės valdžios ir žmogaus santykio. Pavyzdžiui, filmas
„Birželio 22 d., lygiai 4 val…“ (22 июня,
ровно в 4 часа…, 1992, rež. Boris Galkin) baigiasi auštant birželio 22 d. rytui, kai filmo pavadinimo žodžiai
skambėjo iš garsiakalbių, skelbdami karo pradžią, o jis pats – apie stalininį
valdymą, slaptąsias tarnybas ir represijas. Komedija „Encore, dar syk encore!“
(Анкор, еще анкор!, 1992, rež. Piotr
Todorovskij) pasakoja apie perėjimą iš karo į „ne karą“ 1946—1947 m. ir apie
kontržvalgybos (SMERŠo) galią. Stalino ir represijų šmėkla yra esminiai
„Generolui“ (Генерал, 1992, rež. Igor
Nikolajev), kuris prasideda 1941 m. kovą represuoto generolo kvotimu, ir
„Saulės nualintiems“ (Утомленные солнцем,
1994, rež. Nikita Michalkov),
kur veiksmas vyksta prieš pat karą ir pasakojama
istorija apie represijas ir kaltę. Net maršalo Žukovo šlovintojas rež. Jurijus
Ozerovas savo 1995 m. kompiliaciją „Didysis karvedys Georgijus Žukovas“ (Великий полководец Георгий Жуков)[1] sumontuoja iš fragmentų
nuo prieškario santykių su Stalinu iki pokario „dvaro rūmų“ intrigų. Ta pati
tendencija išlieka ir koprodukcijos filmuose „Artimas ratas“ (Ближний круг/The Inner Circle, 1992,
rež. Andron Končialovskij) ir „Rytai-Vakarai“ (Восток-Запад/Est-Ouest, 1999, rež. Régis Wargnier): vienas
prasideda 1939 m. ir baigiasi Stalino mirtimi 1953 m., kitas – prasideda
pokariu, kai dalis buvusių emigrantų grįžo į Tarybų Sąjungą, ir baigiasi
vėlyvuoju sovietmečiu; abu – apie valdžią, represijas, kasdienį pasirinkimą ir
nutylėtos istorijos prakalbinimą.
Paskutiniuoju XX a. dešimtmečiu rusų kinas kūrė filmus, kuriuos
dažnai tik su tam su tam tikromis išlygomis galima priskirti prie DTK filmų.
Tai laikas, kai populiarioji vaizduotė ieškojo naujo pasakojimo apie savąją
istoriją ir kūrėsi kasdienio santykio su valdžia modelius, apskritai reflektavo
valdžią jos kraštutiniu – totalitariniu – pavidalu. Būtent šiuo aspektu su
populiariuoju šio dešimtmečio DTK kinu „sukimba“ autorinis Aleksandro Sokurovo
projektas apie valdžios/galios kūnus – Hitlerį, Leniną, imperatorių Hošimoto ir
Faustą: „Molochas“ (Молох, 1999),
„Jautis“ (Телец, 2000), „Saulė“ (Солнце, 2004) ir „Faustas“ (Фауст, 2011).
Dauguma pirmojo XXI a. dešimtmečio rusų filmų apie DTK skirti
įvykiams po 1943 m., karo dinamikai sukant pergalės link. DTK vaizdavimas rusų
kine šiuo dešimtmečiu tai - pačiais bendriausiais bruožais – būdas fantazuoti
ir simboliškai palaikyti homogenišką kolektyvinį kūną, suteikiant šiam kūnui
afektyvaus bendrumo, išgyvenamo bendrai nugalint priešą arba pasiaukojant dėl
bendros pergalės. Šis homogeniškumas suvokiamas kaip vidujai problemiškas arba dėl
tautinių, arba dėl socialinių (pirmiausia klasinių) netolydumų, tačiau DTK
filmai tuos netolydumus nugesina ir užglaisto, grąžina visuomenės kūnui arba
suteikia jam naują rišlumo laipsnį.
Keli pavyzdžiai iš maždaug penkiasdešimties filmų. 2002 m. pasirodė
Nikolajaus Lebedevo „Žvaigždė“. Tai 1949 m. to paties pavadinimo Aleksandro
Ivanovo filmo, už kurį jis ir apysakos, pagal kurią pastatytas, autorius
Emanuilas Kazakevičius gavo Stalino premijas, perdirbinys (re-make). Veiksmas vyksta 1944 m., „prie vakarų sienos“. Abi
„Žvaigždės“ – tai istorijos apie žvalgus, kurie turi gauti žūtbūtinės
informacijos netrukus prasidėsiančiam puolimui parengti. Tačiau toliau
prasideda svarbūs skirtumai, kurie gerai parodo skirtingas karo ir visuomenės
koncepcijas bei kaip santykis tarp
šių versijų reflektuoja dabartį.
Pirmoji „Žvaigždė“ siūlo griežtus hierarchinius karinius
santykius (įsakymai perduodami telefonu keliapakopiai nuo aukštesnio rango
žemesniam, įsakančiojo balsas priklauso nematomam akusmetrui[2]). Antroji – kiek
asmeniškesnę ir tolydesnę karinę „brolybę“. Pirmajame filme gyvas lieka tik naujokas
žvalgyboje komisaras („gyva idėja“), antrajame – žūva visi. Pirmąjį baigia sėkminga
armijos ataka, įsteigdama įvykusią, baigtinę ir todėl šlovinamą pergalę. Antruoju
atveju pakankamai elementarus pasakojamasis filmas įsiveda šiokią tokią
naratyvinę įmantrybę – užkadrinis kapitono ir žvalgų vado konkurento meilėje balsas
pasakoja apie likusių personažų likimą ir praneša, jog pats jis... žuvęs, bet
kiekvieną pavasarį jo ir kitų žuvusiųjų sielos skrieja į savo gimtąjį kraštą,
dėl kurio atidavė gyvybę. Taip pat pranešama, kad Ji liko gyva, tapo istorijos
mokytoja, bet netekėjo - istorijos tiesa ir teisė jos mokyti priklauso tik
dalyviams, jų negalima perduoti „natūraliu“ būdu. Atmetus šalutines šiuo atveju
reikšmes gauname pakankamai refleksyvų pranešimą: „be pasiaukojimo ir pergalės
kare nėra mūsų šiuolaikinio pasaulio (tipiškas steigiamasis mitas); tiesa apie
karą priklauso tik mums, kariavusiems ir žuvusiems; pamatyti šią tiesą galima tik fikciniame kino pasakojime, jungiančiame žuvusius ir tautą (‚jus,
gyvenančius mūsų visų gimtajame krašte, į kuriuos kreipiuosi‘)“.
Taip pat šis filmas
gerai parodo, kaip, palyginus su pirmąja „Žvaigžde“, brėžiama „mūsų“, „tautos“
riba. 2002 m. filme vieną iš 1949 m. filmo žvalgų keičia kitas, jų skirtumas –
tautybė: gruziną keičia apibendrintas Altajaus gyventojas – patikimas,
nekalbantis ir laikas nuo laiko atliekantis šamanizmo apeigas. Pasikeitus tik
vienam personažui pagal tautinį požymį, skirtumas tampa reikšmingas – jis išstumia
Gruziją ir Kaukazą apskritai, paverčia jį ir, suprantama, karą Šiaurės Kaukaze
nutylėjimo figūra, kurios paprastai būtent dėl akivaizdaus „neištarimo“ ir yra
iškalbingos. Filmas ne tik atkartoja steigiamąjį mitą ir patvirtina frikcinio pasakojamojo
kino įgaliojimus jį transliuoti, bet ir perbraižo – santykyje su savo pirmtaku
– „savosios“ bendruomenės, kurią šis mitas įsteigia ir vienija, ribas.
Ši „savųjų“ konstrukcija kartais tampa atvirai reflektuojama –
pavyzdžiui, Dmitrijaus Meschijevo 2004 m. filmas taip ir vadinasi „Savi“ (Свои).
Šįkart veiksmas vyksta karo
pradžioje, vėlgi vakarinėje dalyje, kuri – nuo vakarų Rusijos iki Čekijos – DTK filmuose apskritai yra
specifinės geopolitinės vaizduotės erdvė: čia vyksta simbolinis „savosios“
erdvės detalizavimas, o klasiniai, etniniai, amžiaus, rečiau lyties skirtumai
tampa ryškiais politinio bendrumo iššūkiais, kurie paprastai įveikiami.
Pavyzdžiui, tais pat metais pasirodžiusiame filme „Netarnybinė
užduotis“ (Неслужебное задание, rež.
Vitalij Vorobjov) 1945 m. birželį Vakarų Čekijoje susitinka du žvalgų būriai,
persekiojantys išsibarsčiusius ir atliekančius slaptą misiją vokiečių būrius, –
rusų ir Kubanės kazokų, tarp kurių vyksta profesinė ir etninė-luominė
konkurencija. Kazokai, pagal etnografines klišes, tik šoka, mosuoja kardais,
apskritai yra karo akrobatai. Rusų karys aiškina bendražygiui: „Kazokai, Vania,
jie tokie pat kaip mes, tik cirką mėgsta“. Galiausiai „mes“ tampa bendru, nors
išgyvena tik vienas – kazokas, „geresnis iš mūsų“[3].
„Savi“ pasakoja istoriją apie karo pradžioje į nelaisvę
patekusius Politruką, Čekistą ir Snaiperį (jie taip įvardyti titruose),
sėkmingai pabėgusius pas netoliese gyvenantį Snaiperio tėvą – Senį. Senis buvo
išbuožintas, ištremtas, slapta grįžo į gimtąjį kaimą, ir per daug metų jo
niekas neišdavė. „Išdavystė“ ir stumia siužetą: ar išduos Senis savo
ideologinius priešus vokiečiams tiesiog saugodamas savo gyvybę? Ar išduos juos
norėdamas susigrąžinti suimtas dukras? Ar išduos bandydamas išgelbėti sūnų
(Snaiperį), jei taptų žinoma, kad sovietų armijos karys slapstosi kaime? Ar
Snaiperis išduos du kitus bendražygius iš savisaugos ir dėl klasinės kilmės? Ar
buvusi Snaiperio sužadėtinė išduos jį savo naujajam gerbėjui policmeistrui? Ir
t.t.
Filmas jungiasi su dešimtojo dešimtmečio problematika – kaip
galima mąstyti represijas, jų sukurtus socialinių saitų įtrūkius. Tačiau šiuo
atveju konfliktas tarp vienos kartos buožių-tremtinių ir kitos kartos čekistų-politrukų
susiveda į tezę „visi mes viena šeima, nes
niekas nieko neišduos kare su bendru priešu“: gudrusis Senis (simbolinis tėvas)
visus pamoko, išlaisvina ir atleidžia jiems net sužinojęs, kad gyvenanti su juo
moteris turės Čekisto vaiką, - ko tik neįvyksta šeimoje. Vienintelė netektis
šioje slaviškoje istorijoje – Politrukas (inteligentas, žydas). DTK rėmas
pasitarnauja fantazminiam „savųjų“, „tautos“ vaizdiniui kurti, kuriame bet
kokie socialiniai ir politiniai kataklizmai užglaistomi įvedant „natūros“,
kuriai šiuo atveju priklauso „šeima“, diskursą. „Gamta“ ir „šeima“ ir yra
diskursiniai įrankiai, niveliuojantys Dubino minimą socialinę diferenciaciją
(išdavystės neįvyksta) ir lipdantys homogenišką „tautą“, mobilizuojamą kovoti
su mirtinu priešu.
Analogiškas represijų „įveikimas“ ir socialinio kūno
homogenizavimas artėjant (pergalingai) karo pabaigai vyksta, pavyzdžiui, filmuose
„Pirmas po Dievo“ (Первый после бога,
2005, rež. Vasilij Čiginskij), čia veiksmas vyksta 1944 m. rudenį Suomijoje, ir
„Pergalės diena“ (День победы, 2006,
Fiodor Petruchin) – veiksmas prasideda mūsų laikas, kai veteranai ateina į
Pergalės dienos repeticiją.
Iš esmės trečiaeilis filmas „Pergalės diena“ įdomus tuo, kad
jungia skirtingus vaizdavimo režimus (vaidyba/paradokumentika) ir kultūros
segmentus: standartinį televizijos pasakojamąjį filmą; masinius renginius
(Pergalės dienos šventimas aikštėje ir gatvėse filmuojamas gyvai) ir roko
kultūrą, kuriai atstovauja dainininkas Aleksandras Skliaras, ateinantis
pasveikinti veteranų, prisistatantis savo vardu ir atliekantis dainą „Nereikia
mūsų gailėtis“ (Нас не нужно жалеть).
Daina prisitraukia dar didesnį ir įvairesnį kontekstą. Jos tekstas – tai
kariavusio poeto Semiono Gudzenko (1922—1953) eilėraštis „Mano karta“ (Мое поколение). Žymiajame Tagankos
teatro spektaklyje „Žuvę ir gyvi“ (premjera 1965 m.) Gudzenko vaidmenį vaidino
ir šį eilėraštį skaitė Vladimiras Vysockis. Vėliau televizijos seriale
„Čigonas“ (Цыган, 1979, rež.
Aleksandr Blank) apie čigono Budulajaus likimą eilėraštis tapo daina (komp.
Valerij Zubkov) – ją atliko pagrindinio vaidmens atlikėjas moldavų aktorius Machajus Volontiras. Ir serialas, ir daina buvo nepaprastai populiarūs.
Visa ši nuorodų grandinė nepadaro filmo „Pergalės diena“ bent
kiek menišku, tačiau ji parodo, kaip estetinė eklektika, jungianti ir popkultūrą,
ir kontrkultūrą (Vysockį ir tam tikru metu Skliarą), tampa politinės vaizduotės
instrumentu, kuriančiu pozityvų kolektyvinį tapatumą, kuriam jo sudedamųjų
dalių fragmentiškumas nėra problema. Šiuo atveju tapatumo „blokai“ – bet kokie
kultūros tekstai, jungiami pagal vieną reikšmę: „karo reprezentacija
sovietmečiu“. O iš šių visiškai skirtingų kultūros blokų gaminamas homogeniško
kolektyvinio kūno vaizdinys. Kalbėdamas apie kiek kitokią medžiagą straipsnyje„Nostalgiška modernizacija: tarybinė praeitis kaip istorijos horizontas“, Ilja
Kalininas pastebi: „Tai ne gryna nostalgija ir prarasto objekto susigrąžinimas,
realizuojantis jos intenciją, o politika, nukreipta į pozityvų nostalgijos dėl
tarybinės praeities perkodavimą į naująjį rusų patriotizmą, kuriam tarybiškumas neturi beveik jokios
istorinės specifikos, nes priklauso bendrajam kultūros paveldui, komiškai nepastebinčio
savojo heterogeniškumo“ [4]. „Pergalės dienoje“
įvyksta keliasluoksnis perkodavimas: tarybiškumas atsijojamas pagal DTK rėmą (derinantį
skirtingiems kultūros segmentams priklausantį „tarybiškumą“), o šis atlieka
stabilaus fundamento šiuolaikiniam neprieštaringam kolektyviniam tapatumui
kurtis.
2012 m. filmas „Tarnauju Tarybų Sąjungai“ (Служу Советскому Союзу, rež. Aleksandr Ustiugov) pasakoja apie
kitokios skirties įveikimą - apie politinius ir kriminalinius kalinius
kolonijoje netoli Murmansko, susivienijusius ir išradingai nugalėjusius netikėtai
užpuolusius vokiečius, vykdžiusius slaptą operaciją. Visa pergalinga
kalinių-patriotų grupė sunaikinama, o prisimena apie tai tik tame sunaikinime
dalyvavęs NKVD karininkas. Šis nuotykių filmas buvo išimtas iš NTV televizijos
tinklelio karo pradžios minėjimo dieną – 2012 m. birželio 22 d.[5] Šis televizijos
politikos epizodas, kuriame tiesiogiai dalyvavo kultūros ministras Vladimiras
Medinskis, patvirtina sykiu tris dalykus: represijos iki šiol neturi aiškios
vietos ir priimtino pasakojimo populiarioje vaizduotėje; (jų) sužalotas
kolektyvinis kūnas iki šiol fantazuoja savo „rišlumą“; kino pasakojimo
atminties subjektas (NKVD karininkas) koreliuoja su agresyvia, valstybės lygiu
vykdoma atminties politika.
[1] Vietomis filmas tiesiog komiškas,
nes dėliojamas didžiausia dalimi iš fragmentų iš ankstesnių filmų apie Žukovą,
kurio vaidmenį atlieka etatinis „Žukovas“ Michailas Uljanovas, o štai Stalino
(su kuriuo nemenką filmo dalį Žukovas kalbasi telefonu, todėl mes nuolat matome
tai jį, tai pašnekovą su telefono rageliu rankoje) vaidmens atlikėjai gan
pastebimai keičiasi.
[2] „Akusmetras“ – Michelio Chiono išpopuliarintas
terminas, reiškiantis galios subjektą, kurio balsą (kine) mes girdime, bet
nežinome, kam šis priklauso, nematome jo šaltinio. Paprastai akusmatinis balsas
transliuojamas techninių prietaisų pagalba – telefono, grotuvo, radijo etc.
Daugiau žr. (Chion 1999).
[3] Tai kuriozinis „kazokų lobio“ ir
didžiulio scenarijaus autoriaus ego filmas: pastatytas pagal kazokų rašytojo
Andrejaus Serbos kūrinius; pagrindinis herojus taip pat vardu Serba; nurodytas
finansavimas – didžiąja dalimi vietinis, „kazokų“; pagal žanrą turėtų būti
nuotykių filmas apie kazokų nindzes, bet vietoj triukų, matyt dėl meistrystės
ir pinigų stokos, – veriantys žvilgsniai ir dialogai „mes turime numatyti
viską“ stiliumi.
[4] Aptardamas ultradešiniosios
ideologijos ir nonkonformizmo estetikos sąjungą rusų kultūroje pastaruoju
dvidešimtmečiu, Ilja Kukulinas kalba apie ressentiment‘o
(tos pat nostalgijos) ir epatažo eklektikos sąjungą (Kukulin 2008).
[5] Žr.: http://www.ng.ru/culture/2012-06-21/8_zapret.html,
http://www.newsru.com/cinema/19jun2012/medins.html.
Analogiška istorija nutiko kiek anksčiau per 2012 m. Pergalės dienos šventimą,
kai tas pat NTV kanalas iš gegužės 7 d. tinklelio išėmė filmą „Keturios gegužės
dienos“ (Четыре дня в мае, 2011, реž.
Achim von Borries), http://piter.tv/event/NTV_snimaet_s_efira_voen/
(Žiūrėta
2012-12-09).
Jame paskelbus karo pabaigą nedidelio būrio, atsidūrusio vaikų namuose prie
Baltijos jūros, vadas turi rinktis: ginti vaikus ir save nuo viršininko,
norinčio sunaikinti vaikų namus ir jame likusį būrį, nes visi jie buvo jo
žiaurumo liudininkai, ar susivienyti su besiblaškančiais kapituliavusiais
vokiečių būriais bei apginti vaikus ir save. Galiausiai pasirenkamas įvyksta ne
tarp „savųjų ir svetimųjų“, o tarp naujai sudėliojamo – nekarinio – „gėrio ir
blogio“. Filmo išėmimas iš tinklelio rėmėsi „įžeistų veteranų“ laiškais, kurių
tikrumu, panašu, netikėjo niekas. Tačiau epizodas parodo, kad populiariosios
istorinės atminties kontrolės instancijos laiko net ir gan didaktišką DTK mito
„išjudinimą“ pavojingu, bent jau simboliškai svarbiomis dienomis.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą