[Tai pirmoji dalis
straipsnio: Natalija Arlauskaitė, „Feministinė animacija: Marjut Rimminen
filmas ‚Apsaugoti‘, 1987“, Acta Academiae
Artium Vilnensis, 2011, 62, p. 213-226]
Klausimą „Kas yra
feministinė animacija?“ arba „Kas yra feministinei problematikai jautri
animacija?“ galima kelti skirtingais būdais. Jei pažvelgtume į tai, kaip savo
objektą formavo feministinė kino teorija maždaug nuo 7‑ojo iki 10‑ojo XX a.
dešimtmečio, galėtume pastebėti, kad ji išgyveno kelis etapus. Vienas
ankstyvosios feministinės kino teorijos tikslų buvo atlikti kino istorijos
reviziją ir parodyti, jog „jos visada buvo čia“: režisierės, montuotojos,
scenarijų autorės ir kitokios kino profesionalės. Kita šio požiūrio pusė –
analizė to, kaip moterų dalyvavimas kino industrijoje atrodo dabar. Ji atliekama
remiantis idėja, jog vyrų ir moterų dalyvavimas bet kokioje veikloje idealiu
atveju turi būti paskirstytas lygiomis dalimis.
Kiek vėliau buvo
nagrinėjama, kokius moterų vaizdinius siūlo kinas skirtingais laikotarpiais,
kaip tie vaizdiniai kinta arba ne, kaip formuojami lyčių vaidmenų stereotipai kine
ir kaip tie stereotipai ardomi. Dar vėliau feministinę kino teoriją domino,
kaip pati kino kalba, kinas kaip technologija, industrija ir suvokimo įgūdžių
sistema susijusi su galia ir lyčių hierarchija. Galiausiai ji nagrinėjo, kaip
galima kurti alternatyvų kiną, jautrų specifinėms ir kultūroje dažniausiai
nematomoms moterų patirtims bei griaunantį vyriškojo žvilgsnio (Lauros Mulvey
terminais) dominavimą kino pasakojimo struktūroje ir jo nusakytą filmo suvokimą.
Taip pat galima kalbėti ir
apie animaciją. Jei atliksime savotišką animacijos istorijos reviziją, moterų
kūrėjų aptiksime pačiose įvairiausiose šalyse, jos kūrė animacinius filmus
skirtingomis technikomis ir skirtinguose animacinės kultūros segmentuose. Ryškiau
jos buvo matomos eksperimentinės animacijos srityje – ten, kur industrijos
spaudimo (bet ir pinigų) mažiau, o laisvės daugiau. Vokietė Lotte Reiniger (1899–1981), čekų animacijos pradininkė Hermína Týrlová (1900–1993), lenkų kilmės britų dailininkė
avangardistė ir kelių eksperimentinių filmų kūrėja Franciszka Themerson (1907–1988), amerikietės Mary Ellen Bute (1906–1983)
ir Claire Parker (1910–1981) – tai tik keli vardai „visada buvusių čia“[1].
Animacijos
industrija, didžiosios studijos buvo ir iš dalies liko priešiškos moterims
kūrėjoms, nors techniniuose darbuose jų vis daugėja. Šį priešiškumą (ir
prisitaikymą prie jo) rodo Margaret J. Winkler – vienos sėkmingiausių
Walto Disney’aus studijos platintojų XX a. 3‑iojo dešimtmečio
pradžioje – pavyzdys. Ji buvo žinoma M. J. Winkler vardu, ir
verslo partnerių, nemačiusių jos, buvo laikoma vyru. Analogiškos strategijos
laikėsi komiksų kūrėja Dalia Messik, kuri tik pasirinkusi neutralų lyties
atžvilgiu vardą „Dale“ sugebėjo (paštu) parduoti savo komiksų knygą Brenda Starr (1940)[2].
Šiuolaikinę moterų kūrėjų
padėtį animacijos industrijoje parodo keli skaičiai. 2004 m. inovacinės
animacijos po 1940-ųjų apžvalgoje[3] minima penkiasdešimt
kūrėjų. Iš jų tik šešios moterys: be jau minėtų Bute ir Parker, tai iš
Naujosios Zelandijos kilusi Erica Russell, Kanadoje ir JAV kurianti Caroline
Leaf, rusė Nina Šorina ir britė Suzie Templeton. Kita tų pačių metų
„šiuolaikinės animacijos panorama“[4] mini 71 vardą, iš jų 12
moterų. Be minėtų Russell ir Leaf, tai amerikietė Joan C. Gratz, britės
Joanna Quinn ir Ruth Lingford, australės Kathy Smith ir Sarah Watt, čekė
Michaela Pavlátová, kartu kuriantys britai Alison Snowden ir Davidas Fine’as, kanadietės Janet Perlman, Michèle
Cournoyer ir Wendy Tilby.
Aišku, kad proporcingumui toli iki 50%.
Kiek geresnį santykį antruoju atveju paaiškina ne tiek akylesnis autoriaus
žvilgsnis, kiek tai, kad keturių kanadiečių vardai (ketvirtoji – Leaf)
susiję su Nacionaline Kanados kino taryba, instituciškai remiančia tradiciškai
stiprią autorinę Kanados animaciją. Todėl šių kūrėjų kūrybos pristatymas
knygoje liudija ne tik jų asmeninį matomumą, bet ir (o gal pirmiausia)
institucijos vaidmenį animacijoje.
Minėtų kūrėjų santykis su
animacijos industrija yra skirtingas: vienos dirba mažose studijose, kitos turi
savas ir derina autorinę animaciją su komerciniais reklamos užsakymais, trečios
pereina iš autorinės ir eksperimentinės animacijos segmento į korporacijas. Kai
kurios režisierės gauna stambių studijų užsakymų. Pavyzdžiui, Yvette Kaplan
buvo „Beavis & Butt-Head do America” (1996) korežisierė, Vicky Jenson –
„Šreko“ (2001) ir „Ryklių istorijos“ (2004), Jun Falkenstein režisavo „The
Tigger Movie“ (2000)[5].
Jei industrijos požiūrio į moteris kūrėjas rodikliu laikytume trumpos animacijos „Oskarus“, tai moterims priklauso 5 laimėję filmai[6] ir 11 nominuotų[7]. Ši „Oskaro“ kategorija įvairiais pavadinimais egzistuoja nuo 1932 m. Dauguma šių laimėjimų ir nominacijų, negausių palyginti su nominuojamų filmų skaičiumi, priklauso XX a. 10‑ajam dešimtmečiui, kai liberalaus feminizmo laimėjimai buvo itin ryškūs.
Jei pažvelgtume į 2009 m.
moterų užimtumo kino (ne animacijos) industrijos kūrybinėse pozicijose
statistiką, pastebėtume, jog moterų dalyvavimo procentas ne tik neauga, bet
krito iki 1987 m. lygio: 8% scenarijų autorių; 18% montuotojų; 2%
operatorių; 7% režisierių[8]. Todėl lygių galimybių
kontekste galima pasakyti, kad „stiklinės lubos“ kyla, bet ne taip aukštai,
kaip norėtųsi, ne taip greitai, kaip gali atrodyti, ir ne taip nuosekliai, kaip
tikimasi.
Moterų vaizdinių
animacijoje aptarimą paprastai pradeda pastebėjimas, kad didžiųjų studijų
animacijoje apskritai jomis mažai domimasi, kad ir kokie tie moteriškieji
personažai būtų – princesės, meškutės ar automobiliai: „Mes nekuriame
moterų. Jos nejuokingos“[9]. Pažvelgus į daugiausia pelno
atnešusių animacinių filmų plakatus, aiškiai matyti, kad dominuoja vyriški pagrindiniai
personažai [10]:
2010 m. visuose filmuose vaikams iki 13 metų kalbantys moteriškieji personažai (pagrindiniai ir antraeiliai) sudarė tik 29% visų kalbančiųjų personažų[11]. Nėra patikimų tyrimų, bet tikriausiai yra tam tikra koreliacija tarp moterų dalyvavimo animacinių ir kitokių filmų kūrime ir moteriškųjų vaizdinių vietos ir jiems suteikiamų reikšmių. Po truputį situacija keičiasi, ir dešimtajame XX a. dešimtmetyje pasirodė keli animaciniai filmai bei televizijos animaciniai serialai, kuriuose moteriški personažai nebėra pagalbiniai, nebėra užkariaujami arba gelbėjami, bet patys tampa pagrindiniais veikėjais[12].
2010 m. visuose filmuose vaikams iki 13 metų kalbantys moteriškieji personažai (pagrindiniai ir antraeiliai) sudarė tik 29% visų kalbančiųjų personažų[11]. Nėra patikimų tyrimų, bet tikriausiai yra tam tikra koreliacija tarp moterų dalyvavimo animacinių ir kitokių filmų kūrime ir moteriškųjų vaizdinių vietos ir jiems suteikiamų reikšmių. Po truputį situacija keičiasi, ir dešimtajame XX a. dešimtmetyje pasirodė keli animaciniai filmai bei televizijos animaciniai serialai, kuriuose moteriški personažai nebėra pagalbiniai, nebėra užkariaujami arba gelbėjami, bet patys tampa pagrindiniais veikėjais[12].
Nepriklausomos ir autorinės
animacijos auditorija yra itin maža, bet būtent joje intensyviausiai siūlomi nauji
moteriški vaidmenys, nauji būdai animacijos kalba šnekėti apie moterų patirtį bei
reflektuoti (animacinio) vizualumo, galios ir lyčių santykius simbolinėje
tvarkoje. Pavyzdžiui, Alison de Vere (1927–2001) filmai „Kavinė“ (Café Bar, 1974, 6 min.) ir „Juodas šuo“
(The Black Dog, 1987, 18 min.) – tai
moters pasakojimai apie jai primetamus ir jos prisiimamus vaidmenis, vaizdinius
bei elgesio strategijas. Suzan Pitt 1979 m. filmas „Šparagas“ (Asparagus, 20 min.) siūlo siurrealistinį
pasakojimą apie moters fantazijas, geismus ir kūniškus potyrius.
De Vere ir
Pitt filmai yra vieni pirmųjų animacijos filmai, kvestionuojantys moters
santykį su moteriškumo vaizdiniais ir reflektuojantys pačią vizualumo, šiuo atveju
animacijos, kalbą. 1998 m. Debros Solomon filmas „Visos yra nėščios“ (Everybody‘s Pregnant, 9 min.) – tai
kone juodo humoro daina ir groteskiška vizuali istorija apie asmeninį norą ir
visuomenės spaudimą pastoti bei tą spaudimą palaikančią industriją. Michaela
Pavlátová[13]
kuria čekų absurdistinėje tradicijoje, vizualiai dekonstruodama rutininius
buitinius, erotinius, komunikacijos įpročius[14].
Zojos Kirejevos
„Mergaitė kvaiša“ (Девочка-дура, 2006,
7 min.) pasakoja jautrią istoriją apie darželinukės norą patikti
berniukui, vaikų paklusimą lyčių klišėms ir visišką mergaitės iškritimą iš jų.
Kalbant apie animacijos ir
feministinės problematikos santykį, nėra itin svarbu, ar kūrėjos pačios laiko
save feministėmis, ir net, ar jos norėtų būti išskiriamos iš viso animacijos
lauko pagal lytį. Pavyzdžiui, Ruth Lingford, rašydama Britų kino instituto
puslapiui, vengė griežtų apibrėžimų – savo tekstą ji pavadino taip:
„Moterų animacija: animatorės, kuriančios iš aiškios moteriškos ir/arba
feministinės perspektyvos“[15]. Jos aptariama animacija
yra jautri kūniškumo ir seksualumo problematikai bei įvairioms lyčių (ne)lygybės
apraiškoms. Tai filmai ir kūrėjos, reflektuojantys animacijos kalbą ir jos
kuriamas reikšmes[16].
Dalis jų aiškiai
angažuojasi moterų judėjimui, feminizmui ir socialinei problematikai. Viena
tokių autorių yra Marjut Rimminen, kurianti ir dėstanti Suomijoje ir
Britanijoje[17].
Vieno pirmųjų jos filmo pavadinimas yra kalbantis pats už save „Nesu feministė,
bet...“ (I‘m Not a Feminist, But..., 1986,
7 min.). 1991 m. filmas „Dėmė“ (The
Stain, 11 min.) yra gotikinė istorija apie šeimoje slepiamą incestą. Į jį
derėtų žvelgti iš feministinės gotikos, labiausiai išplėtotos literatūroje, konteksto:
jei tradiciniai gotikiniai kūriniai artikuliuoja socialinį, kultūrinį nerimą
dėl kintančios normos sampratos arba jos išnykimo bei įvairėjančių tapatumų,
tai feministinė gotika „prakalbina“ nuslopintas, dažniausiai traumines moterų
patirtis, geismus ir fantazijas.
1996 m. filmas „Ilgiausių metų“ (Many Happy Returns, 8 min.) –
tai auto/biografinis pasakojimas, kurio centre yra jauna moteris, prisimenanti
savo vaikystę ir kurianti save iš savo motinos istorijos bei prisiminimų,
vaizdų ir daiktų nuotrupų. Šis filmas patenka į šiuolaikinių auto/biografinių
pasakojimų ir praktikų ratą, probleminantį auto/biografinį pasakojimą apskritai
ir moterų kalbėjimą (literatūroje, kine, dailėje, animacijoje etc.) pirmuoju asmeniu. Vienas
paskutiniųjų darbų „Mintinai“ (Sydämeen
kätketty, 28 min.) – tai Suomijos pokario patirties refleksija, atsidurianti
diskusijų apie asmeninės ir istorinės atminties formas centre. Be animacinių
filmų Rimminen kuria socialinę, komercinę ir festivalių reklamą.
Kituose dviejuose skyriuose bus aptartas vienas
ankstyvųjų Marjut Rimminen filmų – „Apsaugoti“ (Some Protection, 1987, 9 min.). „Apsaugoti“ yra ciklo „Aklas
teisingumas“ (Blind Justice) dalis. Todėl pirma bus analizuojama šio
ciklo struktūra ir logika, o po to – naratyvinės „Apsaugoti“ strategijos. Šio
aptarimo tikslas – parodyti, (i) kaip
ardoma įprasta riba tarp reginio ir žiūrov(i)ų, (ii) kaip animacinio
pasakojimo laiko tvarka bei balso ir vaizdo santykis formuoja žiūrov(i)ų
tapatinimąsi su balso ir pasakojimo subjektu, o per tai – su skausminga ir
paprastai nematoma jaunos moters Josie O’Dwyer
istorija. Analizės pagrindą sudaro klasikinė naratologija bei balso kine
studijos.
[1] Daugiau apie tai žr.: Maureen
Furniss, Art in Motion: Animation
Aesthetics: Revised Edition, Eastleigh: John Libbey Publishing,
1998, p. 232–236.
[2] Ibid., p. 234. Čia pasakojama, kai 1923 m. Margaret J. Winkler
ištekėjo, ji netrukus nustojo dirbti, o jos verslą perėmė vyras.
[3] Liz Faber & Helen Walters,
Animation Unlimited: Innovative short Films Since 1940, London:Laurence
King Publishing, 2004.
[6] 1979 –
Suzanne Baker, “Leisure”; 1986
– Linda van Tulden, “A Greek Tragedy”; 1992 – Joan Gratz, “Mona Lisa Descending
the Staircase”; 1994 – Alison Snowden, “Bob’s Birthday”; 2008 – Suzie Templeton (kartu su
Hugh Welchman), „Peter & the Wolf“.
[7] 1979 – Caroline Leaf, “The Street”; 1981
– Janet Perlman, “The Tender Tale of Cinderella Penguin”; 1982 –
Dianne Jackson, “The Snowman”; 1991 –
Wendy Tilby, “The Strings”; 1992 –
Michaela Pavlátová, “Reči, reči, reči...”; 1994 – Vanessa Schwartz, “The
Janitor” ir Erica Russell, “Triangle”; 1997 –
Joanna Quinn, “Famous Fred”; 1998 –
Joanna Quinn, “The Canterbury Tales” (“Wife of Bath’s); 1999 – Wendy Tilby
& Amanda Forbis, “When the Day Breaks”; 2000 – Annette & Steffen
Schäffler, “The Perwig-Maker”.
[8] http://womenandhollywood.com/2010/02/24/2009-was-no-year-of-the-woman-in-hollywood/
[9] „We don‘t do women. They are not
funny“, Furniss, op. cit., p. 238.
[10]
http://womenandhollywood.com/2010/11/23/disney-swears-off-princesses/
[11] Stacy L. Smith, Marc Choueiti, Gender
Disparity on Screen and Behind the Camera in Family Films: The Executive
Report, University of Southern California, Annenberg School for Communication
and Journalism: http://www.seejane.org/downloads/FullStudy_GenderDisparityFamilyFilms.pdf.
Plg. tų pačių autorių atliktą tyrimą „Lyčių nelygybė kine?“, skirtą
išanalizuoti lyčių vaidmenų pasiskirstymą 100 pelningiausiuose 2008 m.
filmuose: http://annenberg.usc.edu/Faculty/Communication%20and%20Journalism/~/media/91FF31336D8A48538154CA4F4850635A.ashx
[14] Miriam Harris, „How Michaela
Pavlatova both incorporates and rebels against the Chech animation tradition“, Animation Studies, 2007, Vol. 3,
p. 102–109, http://journal.animationstudies.org/download/dialogues/ASADArt13MHarris.pdf.
[15] Ruth Lingford, „Women’s
Animation: Women animators with a distinctive feminine or/and feminist perspective“,
http://www.screenonline.org.uk/film/id/468226/index.html.
[16] Furniss, op. cit., p. 239–245. Apie
animacinės reprezentacijos problemas ir tendencijas žr.: Paul Wells, Understanding Animation, London, New
York:Routledge, 1998, p. 187–221.
[17] Asmeninis puslapis: http://www.marjutrimminen.com/.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą